Генрик Ибсен, великий норвежский поэт и драматург, создал драматическую поэму «Пер Гюнт» на стыке реальности и романтической фантазии. Он считал эту пьесу сугубо норвежским произведением, которое «вряд ли может быть понято за пределами Скандинавских стран». Однако опасения Ибсена оказались напрасными. «Пер Гюнт» был переведен на большинство европейских языков, а Эдвард Григ написал к этой пьесе великолепную музыку, упрочившую ее популярность. Двадцатый век принес множество театральных постановок и экранизаций ибсеновской драмы. Мечтатель и враль Пер Гюнт почти не отличает реальность от грез. Дурача односельчан, он воссоздает легенды про троллей, женщину в зеленом и Доврского старца, уверяя, что все это случилось с ним самим. Он скитается по миру, а его возлюбленная Сольвейг «живет, ожидая», и в конце концов тем самым спасает Пера. В настоящем издании «Пер Гюнт» печатается в переводе А.и П. Ганзен.