Это издание адресовано истинным ценителям творчества великого английского поэта и драматурга Уильяма Шекспира (1564-1616 года), ибо в нем собраны не просто пьесы, а настоящие шедевры. Читателю предлагается знакомство исключительно с вершинами поэзии Шекспира, то есть с тем, что интеллигентному человеку следует знать наизусть. Книга представляет лучшие из русских переводов произведений Шекспира - трагедий, комедий, исторических хроник, сонетов. Здесь представлены разные грани бессмертного шекспировского дарования: высокая трагедия соседствует с исторической хроникой, а драматизм страстей сменяется веселым смехом комедии; и, конечно, бесспорным украшением издания можно считать загадочные шекспировские сонеты.СодержаниеТом 1Укрощение строптивой. Переводчик: Полина МелковаСон в летнюю ночь. Переводчик: Татьяна Щепкина-КуперникМного шума из ничего. Переводчик: Татьяна Щепкина-КуперникКороль Ричард III. Переводчик: Михаил ДонскойЮлий Цезарь. Переводчик: Михаил ЗенкевичКороль Генрих IV. Переводчик: Борис ПастернакТом 2Ромео и Джульетта. Переводчик: Татьяна Щепкина-КуперникГамлет, принц Датский. Переводчик: Михаил ЛозинскийОтелло. Переводчик: Борис ПастернакКороль Лир. Переводчик: Борис ПастернакМакбет. Переводчик: Юрий КорнеевСонеты. Переводчик: Самуил Маршак Твердый переплет, суперобложка, 782+744 стр.